Když rozkvétá můj sen

26. leden 2015 | 18.45 |

Je to už skoro rok, co jsem začala s překladem. Vždy jsem toužila něco stvořit nebo udělat něco, co by udělalo druhé šťastnými. Když jsem dostala příležitost využívat angličtinu, tak jsem se hned vrhla na překlad mang. Nechtěla jsem čekat, až se nějaký překladatel rozhodne přeložit tu mangu, kterou jsem našla, ale prostě si jí sama přeložit.

nejst

Červené jsou naše překlady jako skupiny a zelené puntiky jsou konkrétně mangy, které jsem překládala. 

Za tímto účelem jsem vytvořila s Miki skupinu MPV, aby mi tento sen splnil. Jsem hrdá na svou práci a každým překladem se cítím lepší a lepší. 

menuTím ale chci mnoha lidem poděkovat, že mě podporují a čtou moje překlady, protože tím mě dělají šťastnou a pro ostatní možná i důležitou.

Mohlo by to znít zbytečně, ale moc si cením stránek, které mi možná neúmyslně udělali reklamu tím, že tam dali odkazy na mé překlady. Popravdě mě to přimnělo k úsměvu. 

Ale vážím si i komentářů a i kritik, ne ale těch, kde člověk nenapíše problém - to se přiznám.

Jsem názoru, že pokud si mám vést dobře, člověk by měl napsat svůj názor na zlepšení. 

 Jaký je cíl? Zdokonalit se a stát se překladatelem, kterého si lidé budou alespoň trochu vážit a chtít číst jeho překlady.

Překládat mangy, které lidi potěší a kvůli kterým se budou chtít vracet.

strana2strana1

Začala jsem sledovat statistiky a jsem neskutečně šťastná, že se naše návštěvnost zvětšila a skupina se dává do kupy, i když mě mrzí, že jsem na to jen já. Tím chci vybídnout i ostatní, kteří chtějí překládat, aby mi pomohli nést toto břemeno a rozšířit si obzory.

stattádejstatměsic

Doufám, že jsem toho řekla dost. Chtěla jsem toho říct víc, ale když jsem začala psát, všechno se to vypařilo.

No nic, snad jsem někoho alespoň trochu tímto svým článkem zaujala. Možná zbavila nudy :)

Skupina MPV

nejčte

Zpět na hlavní stranu blogu

Hodnocení

1 · 2 · 3 · 4 · 5
známka: 0.00 (0x)
známkování jako ve škole: 1 = nejlepší, 5 = nejhorší

Komentáře