Je určitě hodně lidí, kteří překládají titulky a chtějí, aby byly pevně ve videu. Pro tento účel existuje AVI ReComp. Ale, abyste měli taky hezké titulky, stejně vám doporučuji program Aegisub.
Výhody:
- Zadarmo
- Jednoduchý
- Skvělá kvalita
Nevýhody:
- Musíte si počkat
- Přijímá jen avi
Jak na práci s ním?
Spusťte program a dejte buď "Otevřít AVI", anebo video přetáhněte do toho políčka pod tlačítkem.
Dále přejděte do "Rozšíření". Možná na vás vyskočí okénko, ale to odklikněte. Zaškrtněte "Povolit/Zakázat" a klikněte na "Nahrát titulky". Titulky si vyberte a jedem dál.
Tento krok jste mohli udělat už na začátku, ale já to vždycky dělám takhle. Klikněte na "Uložit AVI" a vyberte, kde bude uloženo. Soubor dostane automaticky do názvu "_arc", to bych měnila až později. Též si můžete změnit velikost souboru, ale až to budete dávat do fronty, tak vám so může upozornit, že bude špatná kvalita videa.
Teď už jsou přípravy hotové. Tentokrát přejděte konečně do "Fronta". Dejte "Přidat do fronty". Můžete tam toho dát více. Program krásně umí pracovat s více videi. Pokud ale chcete už spustit převod, tak klikněte na "Start". Převod má několik fází. Ze začátku jsou hodně krátké, poté je fáze, která trvá asi dvacet minut a poté je fáze, která mi trvá dvě hodiny.
Při tom bude vaše "nevideo" ve složce v podobě několika souborů. Nebojte, až se dodělá převod, tak se ze složky stane video.
Doufám, že jsem vám poradila. Článek je zcela můj, tak sdílejte s odkazem.